В последние годы Грузия стала популярным направлением не только для российских туристов. Россияне чаще других иностранцев покупали в Грузии недвижимость, а некоторые открыли здесь свой бизнес.
В центре Тбилиси продолжаются многотысячные акции протеста, вспыхнувшие после скандального появления российского депутата Сергея Гаврилова в грузинском парламенте.
В Москве эти протесты назвали проявлением русофобии, а отдыхающим в Грузии россиянам посоветовали вернуться на родину до восьмого июля - вступления в действие российского запрета на авиарейсы в Грузию.
Представители туристического сектора и сферы обслуживания Грузии с опасением ждут этой даты. По официальным данным первых пяти месяцев этого года, в Грузии побывало более полумиллиона россиян, что на 30% превышает показатели годичной давности.
Но россияне занимают первые позиции не только в туристической сфере Грузии. По данным Национальной службы статистики Грузии, в прошлом году больше всего иммигрантов в стране - более 10 тыс. человек - были гражданами России.
С 2012 по 2016 год они зарегистрировали в Грузии более двух тысяч предприятий и наибольшее число объектов недвижимости, говорится в докладе грузинской госкомиссии по миграции.
Как отразились на них очередной виток напряженности между Грузией и Россией и многотысячные акции протеста в центре Тбилиси?
Сергей работал журналистом в Москве. После переезда в Грузию он сменил не только место жительства, но и род деятельности, открыв месяц назад вместе с партнерами небольшой бар в Тбилиси.
"Быть бизнессменом в Грузии очень просто из-за либеральных законов, помощи властей, хорошей налоговой системы. Нет никаких препонов, которые обычно люди встречают в России. Это просто какой-то бизнес-рай", - говорит он.
Около 80-90% клиентов бара - туристы из России. Но среди флагов, развешанных в баре, российского нет.
"Российских флагов и так слишком много. Я думаю, что здесь ему быть необязательно. Но мы обязательно повесим грузинский и украинский", - говорит он.
Пока нет официальных данных о том, как повлияли последние события на туристический сектор, однако основатель Федерации гостиниц и ресторанов Шалва Алавердишвили полагает, что потеря российского туриста может стоить Грузии 750 млн долларов.
События последних дней пока не повлияли на работу недавно открывшегося заведения, говорит Сергей.
"Русские туристы здесь все еще есть. Как эти события отразятся через две-три недели? Предполагаю, что не лучшим образом", - говорит он.
Но даже если российских туристов станет меньше в Грузии, по словам Сергея, его бар все-равно продолжит работать.
"Что-то мы, естественно, поменяем, если российских туристов станет меньше, может, переориентируем меню, кухню. Но мы не собираемся отсюда уезжать и будем продолжать работать", - говорит он.
Вопрос о том, чувствовал ли он в последнее время к себе как к россиянину какое-то враждебное отношение, вызывает у Сергея улыбку.
"Нет, конечно, и быть не может, я думаю", - говорит он.
По его словам, он сам трижды побывал на митингах у парламента, в том числе и 20 июня, в день, когда грузинская полиция разогнала протестующих.
"После этого я был еще два раза, и это уже напоминало народные гуляния или праздник единения грузин. Это было здорово, - говорит Сергей. - Насколько я знаю и слышал - а я не очень разбираюсь в местных политических реалиях - они просто хотят смены правительства и смены главы МВД. Это внутренние совершенно дела, они никак не касаются России или чего-то еще".
"Моя грузинская история началась с самого рождения. Мой папа наполовину грузин, и он всегда меня и моего брата воспитывал в какой-то грузинской традиции, несмотря на то, что до моего переезда мы никогда не жили в Грузии", - говорит нам Нино Сванидзе, стоя на балконе трехэтажного хостела, с которого открывается вид на Тбилиси.
Нино переехала в Грузию два года назад и купила здесь хостел. Тогда отношения с ее бизнес-партнерами в Москве разладились, и нужно было начинать что-то новое. Друзья и знакомые поддержали ее идею о переезде в Грузию.
Изначально большинство гостей в хостеле, около 70%, были из России и стран СНГ, говорит она. Но постепенно доля русскоязычных гостей снижается.
"В начале прошлого года я приняла для себя внутренее решение, что не стоит фокусироваться только на русскоязычных и нужно, в том числе, привлекать туристов из других направлений. Сейчас доля русскоязычных - около 40%", - говорит она.
Нино считает, что прекращение авиасообщения с Россией не повлияет на ее бизнес, так как гости, которые планировали приехать в Грузию, своих планов отдохнуть здесь не меняют. Во всяком случае пока.
"Я написала от лица нашего хостела в "Фейсбуке" и в "Инстаграме" и отправила личные сообщения каждому гостю, который приезжает до конца года. О том, что, несмотря на произошедшее, я очень надеюсь, что политика не изменит их планов. Потому что политика - это политика, а грузины все так же любят русских, и здесь в этом плане ничего не меняется",- говорит она.
Что касается протестов, которые проходят в Тбилиси, по ее словам, дискомфорта они не доставляют, и ее даже радует то, что у людей есть возможность проводить митинги и высказывать свое мнение.
"В 99% случаев протесты мирные. Я наблюдаю за протестами издалека, потому что я просто такой человек, не люблю массовое скопление людей, это не зависит от моей позиции. Я в этом плане за свободу слова, свободу выбора и собрания. И важно, что здесь это возможно", - говорит она.
Thursday, June 27, 2019
Tuesday, June 18, 2019
开创新局面,习近平为亚洲安全发展注入持久活力
【学习进行时】6月15日,国家主席习近平在亚洲相互协作与信任措施会议第五次峰会上发表重要讲话。在讲话中,他立足历史大势,展望共同未来,强调要建设互敬互信、安全稳定、发展繁荣、开放包容、合作创新的亚洲。新华社《学习进行时》原创品牌栏目“讲习所”今天推出文章,为您解读。
青山化为桥,友谊铺作路。
6月15日,亚洲相互协作与信任措施会议第五次峰会在有“高山国”之称的塔吉克斯坦举行。
会上,习近平主席发表了题为《携手开创亚洲安全和发展新局面》的重要讲话。一个“新”字,道出了习近平对于实现亚洲持久和平和共同繁荣的坚定信心和殷切期待。
“中国倡议”破解时代变局
“亚洲是当今世界最具发展活力和潜力的地区之一,同时面临政治互信不足、经济发展不平衡、安全和治理问题突出等共同挑战,实现持久和平和共同繁荣任重道远。”习近平指出。
站在世界历史的十字路口,面对百年未有之大变局,亚洲该如何应对?
“君子务本,本立而道生”。2015年,习近平提出构筑“亚洲命运共同体”倡议,这就是亚洲安全与发展的“本”。这次讲话中,习近平用互敬互信、安全稳定、发展繁荣、开放包容、合作创新这5个“共同”勾勒出亚洲安全和发展之“道”。
5个“共同”道出了亚洲人民的心声:建设互敬互信的亚洲是我们的共同期待;建设安全稳定的亚洲是我们的共同目标;建设发展繁荣的亚洲是我们的共同愿景;建设开放包容的亚洲是我们的共同追求;建设合作创新的亚洲是我们的共同需要。
未来可期,如何达成?习近平提出倡议:
——我们要遵循联合国宪章确立的宗旨和原则,尊重各国主权、独立、领土完整,尊重各国自主选择的政治制度和发展道路。要摒弃零和博弈、保护主义,加强政策沟通,增进政治互信,逐步扩大战略共识。
——我们要坚持对话而不对抗、结伴而不结盟,妥善应对各种传统和非传统安全问题,特别是要坚决打击一切形式的恐怖主义。要注重采取各种有效的预防性措施,从根源上防范极端思潮的滋生。要探讨建立符合亚洲特点的地区安全架构,追求普遍安全和共同安全。
——我们要共同推动贸易和投资自由化便利化,早日达成《区域全面经济伙伴关系协定》等区域一体化文件。要落实今年4月第二届“一带一路”国际合作高峰论坛共识,加强发展战略对接,促进全方位互联互通,推动各国经济高质量发展。
——我们要落实好今年5月亚洲文明对话大会共识,树立平等、互鉴、对话、包容的文明观。要扩大域内外国家间人文交往,以多样共存超越文明优越,以和谐共生超越文明冲突,以交融共享超越文明隔阂,以繁荣共进超越文明固化。
——我们要顺应时代变化,把勇于革新的理念落实到行动层面,加强理论、制度、科技、文化等各方面创新,永葆亚洲发展活力。要敢于推陈出新,努力为解决老问题寻找新答案,为应对新问题寻找好答案,破解亚洲面临的各类难题。
5点倡议,构筑出一条共建、共享、共赢的亚洲安全发展之路。
“中国担当”回应世界期待
作为亚洲大家庭一员和国际社会负责任大国,中国始终是维护地区和世界和平、促进共同发展的坚定力量。
参与创建亚信、上海合作组织、亚洲基础设施投资银行等多边安全和发展机制,支持东盟、南盟、阿盟等发挥积极作用,倡议亚洲文明对话推进文明的交流、互鉴……“世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者”绝非虚名,而是中国以实际行动打造出的一张光辉名片。
在“地球村”的语境下,中国如何推动构建新型国际关系和人类命运共同体?习近平庄严承诺:
——我们将坚定走和平发展道路,决不损人利己、以邻为壑;
——我们将坚持开放共赢,同各国分享发展机遇;
——我们将坚定践行多边主义,维护以国际法为基础的国际秩序。
顾往观今,这几条承诺中国一直笃行。
走和平发展道路,中国将通过和平方式处理同有关国家的领土主权和海洋权益争端,支持对话协商解决地区热点问题;坚持开放共赢,中国愿同各方用好共建“一带一路”国际合作平台,举办中国国际进口博览会,为共同发展持续注入强大动能,为各方进入中国市场创造更多便利条件;践行多边主义,中国愿同各国一道,秉持共商共建共享的全球治理观,坚定维护以联合国为核心的国际体系,坚定维护以世界贸易组织为核心的多边贸易体制。
这就是中国的担当。面对大发展大变革大调整的世界,“中国担当”世界瞩目。
“中国方案”推进亚洲发展
中国和平发展始于亚洲、依托亚洲,中国也始终以勇于担当的精神提出一个又一个造福亚洲的主张和倡议,为亚洲的安全和发展注入源源不绝的持久活力。
亚信上海峰会上,习近平提出共同、综合、合作、可持续的新安全观,倡议探索符合亚洲特点和各国共同利益的安全和发展道路;亚信第五次外长会议上,习近平提出从4个方面重点努力“以对话促安全”;本次亚信峰会,习近平再次提出5点倡议和主张……这些倡议和主张,共同构成亚洲安全与发展的“中国方案”。
中国是倡导者更是践行者。在亚信上海峰会上,习近平承诺,中方愿意同地区国家建立常态化交流合作机制;探讨建立亚洲执法安全合作论坛、亚洲安全应急中心等,深化执法安全合作,协调地区国家更好应对重大突发安全事件。并倡议通过召开亚洲文明对话大会等方式,推动不同文明、不同宗教交流互鉴、取长补短、共同进步。习近平的倡议得到各方积极响应,5年来,各方不断加深理解、深化合作,共同推动亚信得到新的发展,一个个实践项目已落地开花。新亚欧大陆桥安全走廊国际执法合作论坛已举行四届,“一带一路”国际合作高峰论坛、中国国际进口博览会、第一届亚洲文明对话大会等纷纷取得丰硕成果。
青山化为桥,友谊铺作路。
6月15日,亚洲相互协作与信任措施会议第五次峰会在有“高山国”之称的塔吉克斯坦举行。
会上,习近平主席发表了题为《携手开创亚洲安全和发展新局面》的重要讲话。一个“新”字,道出了习近平对于实现亚洲持久和平和共同繁荣的坚定信心和殷切期待。
“中国倡议”破解时代变局
“亚洲是当今世界最具发展活力和潜力的地区之一,同时面临政治互信不足、经济发展不平衡、安全和治理问题突出等共同挑战,实现持久和平和共同繁荣任重道远。”习近平指出。
站在世界历史的十字路口,面对百年未有之大变局,亚洲该如何应对?
“君子务本,本立而道生”。2015年,习近平提出构筑“亚洲命运共同体”倡议,这就是亚洲安全与发展的“本”。这次讲话中,习近平用互敬互信、安全稳定、发展繁荣、开放包容、合作创新这5个“共同”勾勒出亚洲安全和发展之“道”。
5个“共同”道出了亚洲人民的心声:建设互敬互信的亚洲是我们的共同期待;建设安全稳定的亚洲是我们的共同目标;建设发展繁荣的亚洲是我们的共同愿景;建设开放包容的亚洲是我们的共同追求;建设合作创新的亚洲是我们的共同需要。
未来可期,如何达成?习近平提出倡议:
——我们要遵循联合国宪章确立的宗旨和原则,尊重各国主权、独立、领土完整,尊重各国自主选择的政治制度和发展道路。要摒弃零和博弈、保护主义,加强政策沟通,增进政治互信,逐步扩大战略共识。
——我们要坚持对话而不对抗、结伴而不结盟,妥善应对各种传统和非传统安全问题,特别是要坚决打击一切形式的恐怖主义。要注重采取各种有效的预防性措施,从根源上防范极端思潮的滋生。要探讨建立符合亚洲特点的地区安全架构,追求普遍安全和共同安全。
——我们要共同推动贸易和投资自由化便利化,早日达成《区域全面经济伙伴关系协定》等区域一体化文件。要落实今年4月第二届“一带一路”国际合作高峰论坛共识,加强发展战略对接,促进全方位互联互通,推动各国经济高质量发展。
——我们要落实好今年5月亚洲文明对话大会共识,树立平等、互鉴、对话、包容的文明观。要扩大域内外国家间人文交往,以多样共存超越文明优越,以和谐共生超越文明冲突,以交融共享超越文明隔阂,以繁荣共进超越文明固化。
——我们要顺应时代变化,把勇于革新的理念落实到行动层面,加强理论、制度、科技、文化等各方面创新,永葆亚洲发展活力。要敢于推陈出新,努力为解决老问题寻找新答案,为应对新问题寻找好答案,破解亚洲面临的各类难题。
5点倡议,构筑出一条共建、共享、共赢的亚洲安全发展之路。
“中国担当”回应世界期待
作为亚洲大家庭一员和国际社会负责任大国,中国始终是维护地区和世界和平、促进共同发展的坚定力量。
参与创建亚信、上海合作组织、亚洲基础设施投资银行等多边安全和发展机制,支持东盟、南盟、阿盟等发挥积极作用,倡议亚洲文明对话推进文明的交流、互鉴……“世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者”绝非虚名,而是中国以实际行动打造出的一张光辉名片。
在“地球村”的语境下,中国如何推动构建新型国际关系和人类命运共同体?习近平庄严承诺:
——我们将坚定走和平发展道路,决不损人利己、以邻为壑;
——我们将坚持开放共赢,同各国分享发展机遇;
——我们将坚定践行多边主义,维护以国际法为基础的国际秩序。
顾往观今,这几条承诺中国一直笃行。
走和平发展道路,中国将通过和平方式处理同有关国家的领土主权和海洋权益争端,支持对话协商解决地区热点问题;坚持开放共赢,中国愿同各方用好共建“一带一路”国际合作平台,举办中国国际进口博览会,为共同发展持续注入强大动能,为各方进入中国市场创造更多便利条件;践行多边主义,中国愿同各国一道,秉持共商共建共享的全球治理观,坚定维护以联合国为核心的国际体系,坚定维护以世界贸易组织为核心的多边贸易体制。
这就是中国的担当。面对大发展大变革大调整的世界,“中国担当”世界瞩目。
“中国方案”推进亚洲发展
中国和平发展始于亚洲、依托亚洲,中国也始终以勇于担当的精神提出一个又一个造福亚洲的主张和倡议,为亚洲的安全和发展注入源源不绝的持久活力。
亚信上海峰会上,习近平提出共同、综合、合作、可持续的新安全观,倡议探索符合亚洲特点和各国共同利益的安全和发展道路;亚信第五次外长会议上,习近平提出从4个方面重点努力“以对话促安全”;本次亚信峰会,习近平再次提出5点倡议和主张……这些倡议和主张,共同构成亚洲安全与发展的“中国方案”。
中国是倡导者更是践行者。在亚信上海峰会上,习近平承诺,中方愿意同地区国家建立常态化交流合作机制;探讨建立亚洲执法安全合作论坛、亚洲安全应急中心等,深化执法安全合作,协调地区国家更好应对重大突发安全事件。并倡议通过召开亚洲文明对话大会等方式,推动不同文明、不同宗教交流互鉴、取长补短、共同进步。习近平的倡议得到各方积极响应,5年来,各方不断加深理解、深化合作,共同推动亚信得到新的发展,一个个实践项目已落地开花。新亚欧大陆桥安全走廊国际执法合作论坛已举行四届,“一带一路”国际合作高峰论坛、中国国际进口博览会、第一届亚洲文明对话大会等纷纷取得丰硕成果。
Monday, June 3, 2019
Что мешает женщинам (а порой и мужчинам) развивать карьеру?
Дискриминация в трудовой сфере пока никуда не делась, и это несмотря на многочисленные исследования о пользе разнообразия на рабочем месте. Женщины смогут зарабатывать столько же, сколько мужчины, только через 202 года - такие данные привели некоторое время назад участники Всемирного экономического форума.
Но иногда женщины сами непроизвольно могут отдалять себя от повышения и заставлять коллег себя недооценивать.
Коуч и эксперт по женскому лидерству и автор книги "Ты способна на большее" Салли Хелгесен предлагает пять советов, чтобы помочь женщинам продвинуться в своей карьере.
1. Заявляйте о собственных достижениях
Ожидать, что другие внезапно заметят и вознаградят вас за ваши достижения - глупо, говорит Хелгесен.
Тем не менее, по ее словам, она часто сталкивается с людьми, которые вообще не говорят о собственных достижениях. У них обычно два объяснения этому.
"Первое - это "думаю, если я хорошо делаю свою работу, люди должны это заметить, - говорит Хелгесен. - Второе - если мне придется вести себя как этот мерзкий нахал, чтобы меня заметили, я лучше останусь незамеченной".
"Определите свои сильные стороны. Например, "я думаю, что мой начальник не совсем понимает мои связи в этой организации. Поэтому раз в неделю я буду отправлять ему письмо, где кратко изложу, с кем общалась на этой неделе".
Хелгесен говорит, что это удивительно успешная техника для женщин.
То, что в начале карьеры только поможет, может стать препятствием позже при ее развитии, предостерегает Хелгесен.
"Если вы всегда стремитесь угождать, вам будет трудно привлечь других людей к делам или сказать "нет", и вы в конечном итоге позволите людям воспользоваться вами, нарушить ваши границы, и вы потратите много времени".
Как тогда это пресечь? Хелгесен рекомендует начать с малого: отстаивать границы.
"Скажите себе: "Сейчас я слишком вовлечена в это дело, и потому в следующем месяце, когда люди попросят меня присоединиться к новой рабочей группе или к чему-то еще, я подумаю об этом очень взвешенно, прежде чем сказать "да". Я собираюсь подумать о том, как это может послужить мне; это действительно в моих интересах?".
"Есть большая проблема в том, чтобы быть перфекционистом - вы не сможете делегировать работу другим, - говорит Хелгесен. - Я часто слышу, как люди говорят: "О, проще сделать это самому".
И есть относительно простой способ справиться с таким подходом.
"Определите одного человека, которому вы собираетесь делегировать, - предлагает Хелгесен. - Дайте ему возможность, предложите обратную связь, но не останавливайтесь на достигнутом и рискуйте".
Если это заставляет вас чувствовать себя неловко, подумайте о том, что, как показывают исследования, в организациях женщины, как правило, получают вознаграждение за точность и правильность, тогда как мужчины - за риск и смелость.
Хелгесен предполагает, что научиться рисковать и отойти от перфекционизма - ключ к развитию карьеры.
Женщины склонны сосредотачивать внимание на своих ошибках гораздо чаще, чем мужчины - и это действительно может их сдерживать, говорит Хелгесен. "Это такая форма избиения себя", - утверждает она.
Вместо этого она предлагает дать себе отдохнуть. "Скажите себе: "ты человек, как и все остальные", и отпустите свои ошибки.
Как во внешности, так и в выборе слов женщины склонны "уменьшать" себя, говорит Хелгесен.
Извиняться, пользоваться фразами вроде "У вас есть одна минутка?" и быть незначительными, будто вы не заслуживаете места, которое имеете, - это те черты, которые обычно проявляют женщины.
"Если вы пытаетесь позиционировать себя как лидера, - советует Хелгесен, - вы должны держать свое место, показывать себя так, будто вы знаете, чего достойны, что вы целостны и полноценны".
Но иногда женщины сами непроизвольно могут отдалять себя от повышения и заставлять коллег себя недооценивать.
Коуч и эксперт по женскому лидерству и автор книги "Ты способна на большее" Салли Хелгесен предлагает пять советов, чтобы помочь женщинам продвинуться в своей карьере.
1. Заявляйте о собственных достижениях
Ожидать, что другие внезапно заметят и вознаградят вас за ваши достижения - глупо, говорит Хелгесен.
Тем не менее, по ее словам, она часто сталкивается с людьми, которые вообще не говорят о собственных достижениях. У них обычно два объяснения этому.
"Первое - это "думаю, если я хорошо делаю свою работу, люди должны это заметить, - говорит Хелгесен. - Второе - если мне придется вести себя как этот мерзкий нахал, чтобы меня заметили, я лучше останусь незамеченной".
"Определите свои сильные стороны. Например, "я думаю, что мой начальник не совсем понимает мои связи в этой организации. Поэтому раз в неделю я буду отправлять ему письмо, где кратко изложу, с кем общалась на этой неделе".
Хелгесен говорит, что это удивительно успешная техника для женщин.
То, что в начале карьеры только поможет, может стать препятствием позже при ее развитии, предостерегает Хелгесен.
"Если вы всегда стремитесь угождать, вам будет трудно привлечь других людей к делам или сказать "нет", и вы в конечном итоге позволите людям воспользоваться вами, нарушить ваши границы, и вы потратите много времени".
Как тогда это пресечь? Хелгесен рекомендует начать с малого: отстаивать границы.
"Скажите себе: "Сейчас я слишком вовлечена в это дело, и потому в следующем месяце, когда люди попросят меня присоединиться к новой рабочей группе или к чему-то еще, я подумаю об этом очень взвешенно, прежде чем сказать "да". Я собираюсь подумать о том, как это может послужить мне; это действительно в моих интересах?".
"Есть большая проблема в том, чтобы быть перфекционистом - вы не сможете делегировать работу другим, - говорит Хелгесен. - Я часто слышу, как люди говорят: "О, проще сделать это самому".
И есть относительно простой способ справиться с таким подходом.
"Определите одного человека, которому вы собираетесь делегировать, - предлагает Хелгесен. - Дайте ему возможность, предложите обратную связь, но не останавливайтесь на достигнутом и рискуйте".
Если это заставляет вас чувствовать себя неловко, подумайте о том, что, как показывают исследования, в организациях женщины, как правило, получают вознаграждение за точность и правильность, тогда как мужчины - за риск и смелость.
Хелгесен предполагает, что научиться рисковать и отойти от перфекционизма - ключ к развитию карьеры.
Женщины склонны сосредотачивать внимание на своих ошибках гораздо чаще, чем мужчины - и это действительно может их сдерживать, говорит Хелгесен. "Это такая форма избиения себя", - утверждает она.
Вместо этого она предлагает дать себе отдохнуть. "Скажите себе: "ты человек, как и все остальные", и отпустите свои ошибки.
Как во внешности, так и в выборе слов женщины склонны "уменьшать" себя, говорит Хелгесен.
Извиняться, пользоваться фразами вроде "У вас есть одна минутка?" и быть незначительными, будто вы не заслуживаете места, которое имеете, - это те черты, которые обычно проявляют женщины.
"Если вы пытаетесь позиционировать себя как лидера, - советует Хелгесен, - вы должны держать свое место, показывать себя так, будто вы знаете, чего достойны, что вы целостны и полноценны".
Subscribe to:
Comments (Atom)